۱
 

​رئیس اطلاعات و فرهنگ هرات: هراتی بودن واژه «خیابان» مانند آفتاب روشن است

رئیس اطلاعات و فرهنگ هرات به اظهارت فیسبوکی شهردار شهر هرات مبنی بر «ایرانی خواندن واژه خیابان» واکنش نشان داد و گفت که هرات، زادگاهِ «خیابان» است.
تاریخ انتشار : دوشنبه ۸ دلو ۱۳۹۷ ساعت ۱۰:۵۰
​رئیس اطلاعات و فرهنگ هرات: هراتی بودن واژه «خیابان» مانند آفتاب روشن است
به گزارش پیام آفتاب، «محمد داوود انوری»، شهردار هرات، طی اظهاراتی جنجالی به استفاده از واژه «خیابان» اعتراض کرده‌است و گفته که: «هر چند کلمه خیابان مقبول است، ولی برای تفکیک هویت ملی در افغانستان باید از [استفاده] کلمات رایج در ایران خودداری کنیم.»
با این حال «آریا رووفیان»، رئیس اطلاعات و فرهنگ هرات می‌گوید: «کلمه خیابان وجه تاریخی و تمدنی وسیعی دارد که آن را نمی‌شود با واژه‌های دیگری جایگزین ساخت.»
وی در گفتگو با روزنامه هشت صبح واژه خیابان را میراث هرات برای کشورهای منطقه خواند و گفت که وجه تاریخی این واژه و هراتی بودن آن مانند آفتاب روشن است.
ریاست اطلاعات و فرهنگ هرات، واژه «سرک» را وارداتی خواند و گفت که سرک از زبان هندی وارد گفتگوی روزمره مردم افغانستان شده‌است.
آریا رووفیان، رئیس این اداره می‌گوید: «هیچ اداره دیگری حق تصمیم‌گیری برای حذف، تغییر یا نام‌گذاری جاده‌ها، کوچه‌ها و خیابان‌های هرات را ندارد.»
پس از اینکه شهردار هرات واژه «خیابان» را ایرانی خوانده‌است، تصاویری در شبکه‌های اجتماعی منتشر شد که نشان می‌داد در برخی از تابلوهای راهنمای شهری هرات از واژه «سرک» استفاده شده‌است.
رئیس اطلاعات و فرهنگ هرات می‌گوید که کمیسون نامگذاری جاده‌های شهر هرات در سال‌های قبل ایجاد شده بود، اما طی بیش از یک سال گذشته و با فرمان رئیس‌جمهور غنی مسئولیت نام‌گذاری جاده‌ها بر عهده کمیسیون دیگری گذاشته شده که در راس آن والی ولایت قرار دارد و معاونت این کمیسیون بر عهده ریاست اطلاعات و فرهنگ است.
به گفته رئیس اطلاعات و فرهنگ، هر نهادی جز این کمیسیون، حق تغییر، حذف و نامگذاری جاده‌های هرات را ندارد.
رئیس اطلاعات و فرهنگ هرات می‌گوید که خیابان هرات در عصر تیموریان، زادگاه و محل حضور محدثین، فقها، شاعران، نویسنده‌گان، هنرمندان و سلاطین بوده‌است. او تأکید می‌کند که در آثار مولانا بنایی، مولانا عبدالرحمن جامی و دیگر شاعران نامدار آن عصر در مورد خیابان، کتب و رساله‌های گوناگونی را می‌شود پیدا کرد.
وی می‌گوید که یکی از محققان هرات به نام اسیر هروی، کتابی با بیش از ۲۰۰ صفحه در مورد خیابان هرات نوشته‌است که در آستانه چاپ قرار دارد.
کد مطلب: 88186
 


 
یداله ارسلانی
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۷-۱۱-۲۹ ۰۹:۵۴:۳۸
خیابان به معنی امروزی برای اول بار در دوره شاه طهماسب صفوی از هرات به ایران امد . در پایتخت ان روزگار ایران شهر قزوین یک خیابان از شهر هرات تقلید شد و در قزوین ایجاد شد و اسم ان را خیابان گذاشتن . این خیابان اکنون در قزوین با نام خیابان سپه خوانده میشود . (18928)
 
نام و نام خانوادگی
ایمیل